Putovali jsme krajem s Ileonou a mířili k severu.
Nelpěli jsme na přímé cestě, protože ani jeden z nás nespěchal. Ileona
jako společník na cestách se mi líbila. Byla zábavná a příjemná. Díval
jsem se na ní, jak se dobře nese v sedle svého koně a začínal jsem litovat,
že mě tak stroze dala najevo nezájem o sblížení. Třeba kouzlo pomine až
počet pokusů o milování přesáhne nějakou hranici, vymýšlel jsem si. Díval
jsem se na Ileonu tak upřeně, že si toho všimla.
“Zacouvej, samče,” vyzvala mě, “máš v očích příliš
hladový pohled.”
“To mám, ale pokusím se ho nedávat tak najevo. Líbíš
se mi, to určitě chápeš, ale nejsem z těch, co se nedokážou ovládnout
a vrhají se na holku bez jejího zájmu.”
“Dík. Připadáš mi až moc zodpovědný,” protáhla se vyzývavě,
aby mě pozlobila.
“Složil jsem slib, že do doby, než najdu poustevníka,
nebudu souložit,” vymýšlel jsem si, abych nějak zdůvodnil svůj postoj.
“Ono by ti to stejně nepomohlo, nejsem tak lehko k
mání. Mě si musí chlap zasloužit.”
Slyšel jsem ten posun dobře, ještě před cestou by nepřipustila,
že bych se k ní mohl přiblížit a teď už mluví o zasloužení si. Musel jsem
se usmát. Doufal jsem, že poustevníka najdeme dřív, než se rozloučíme.
Vjížděli jsme zrovna do lesa. Větve stromů se skláněly
až k sobě a tvořily nad cestou zelený tunel. Chvilku jsme čekali na kraji,
až si oči přivyknou šeru a teprve potom se vydali dál. Starý zvyk se osvědčil.
Vrhli se na nás totiž z rozsoch stromů hned čtyři loupežníci. Asi se jim
zalíbili naši nákladní koně, plně naložení zavazadly. Jenže jejich pohyb
jsme zpozorovali včas a v okamžiku, kdy se na laně zhoupli, aby nás srazili
z koní, už jsme trhli otěžemi, koně jsme zarazili. Loupežníci se zhoupli
zpět a tam už čekaly naše čepele. Dva z nich už hrdlem neprolejou žádný
korbel piva, protože by jim teklo po břiše. Dva seskočili, ale když viděli,
jak jsme si poradili s jejich kumpány, vběhli do houští. Ozvalo se jejich
silné hvízdnutí.
“Volají posily. Honem!”
Pobídli jsme koně a nechali lupiče za sebou.
“Pojedou jim na pomoc po cestě naproti nám, ale neškodí,
když jim proti sobě budeme mít o dva míň.”
Ujeli jsme jen kousek, když jsme narazili na prvního,
který byl asi nejblíž. Byl tím pádem i nejblíž tomu, aby si udělal výlet
do pekel. Vypravili jsme ho tam současně. Ale to už se blížili další.
Místo abychom se zastavili, projeli jsme jejich neuspořádaným hloučkem
jako ničivá smršť. Na jednu stranu jsem sekal mečem, na druhou bodal dýkou.
Schytal jsem taky nějakou tu ránu, ale svezly se po lehké zbroji, protože
nebyly vedeny správně. Jen jedna mi rozevřela na ruce ošklivou trhlinu.
Nevšímal jsem si toho a spíš jsem s obavami mrkl, jak si vede Ileona.
Byla na tom podobně.
Už jsem myslel, že unikneme, ale o kousek dál byl na
cestě zátaras. V lese bychom jim asi neutekli a tak jsem volil raději
přímý boj na cestě. Mrkli jsme na sebe a otočili koně. Zase jsme se střetli
s pronásledovateli. Tentokrát už si dávali větší pozor, ale my jsme zvolili
jinou taktiku. Neprojeli jsme semknutou skupinkou, ale rozdělili jsme
se a objeli je po obvodu. Z dalšího boje byli vyřazení další tři. Spadli
z koní a choulili se k zemi. Docválali jsme až k těm, které jsme zranili
při prvním průjezdu. Lupiči za námi byli bez sebe vzteky a obraceli koně.
Měli jsme mžik času na to, abychom dorazili zraněné. Nedělám to rád, ale
mít je v zádech by bylo nebezpečné. Teď už bychom neprojeli, takže jsme
seskočili s koní a zůstali stát za stromy. Už byli u nás.
Vjeli mezi stromy, ale jezdec je v lese v nevýhodě.
Poznali to na vlastní kůži. A svaly. A kosti. Tři nejzbrklejší byli ze
hry. Zbylo jich ještě pět. Seskočili a vrhli se na nás. Zastrašovali asi
vždycky počtem, protože bojovník byl jenom jejich vůdce. Úmyslně jsem
nejdřív udělal výpad proti nejslabšímu. Takový pomalý tlustý chlapík to
byl. Teď už během pár dní zhubne, až se do něj dají červi. Ileona naznačila
úder mečem, její protivník nastavil svůj meč k obraně a Ileona ho prudkým
kopem do hrudníku poslal k zemi. Pak už rozhozenou obranou snadno pronikl
její meč, kterým máchla při přeskakování. Mířila neochvějně na hrdlo.
Špička meče se vnořila a vynořila, muž jen zachroptěl a zvadl.
To jsem vnímal jen koutkem oka, protože na mě dotírali
dva lupiči. Nechtěli mě pustit k Ileoně, na kterou se zaměřil vůdce. Bylo
mi jasné, že chce zabít nejdřív ji, protože to pokládal za snadnější.
Ileona se ale nenechala vyprovokovat k nějakým nepředloženostem. Vyčkávala
a tak se situace na chvilku zklidnila.
“Ileono, ještě ti dva!” připomněl jsem dva zbylé z
první čtveřice na lanech. Museli jsme se tady s těmi vypořádat rychle,
než se k nim přidají posily. Kývla, zaútočila. Držela meč v obou rukou,
ale silnému vůdci nedělalo potíže jejím útokům odolávat. Jenže Ileona
pustila jednou rukou meč, hmátla k noze a vůdce se poroučel k zemi s dýkou
v podbřišku. Zamrazilo mě ve stejných místech. Taky jsem je neměl chráněná.
Odkopla zbraň z jeho dosahu, klekla si na něj, uchopila hlavu do dlaní
a dívajíc se mu do bolestí zastřených očí, škubla. Zapraskání ale zaniklo
ve srážce mého meče s malým štítem, který měl jeden z lupičů proti mně.
“Potřebuješ pomoc?” houkla na mě.
To rozhodilo lupiče tak, že se obrátili a začali utíkat.
Doháněli jsme je. Sejmout zezadu jsme je nemuseli, protože když viděli,
že neutečou, obrátili se k poslednímu odporu. Ze strany jsem slyšel dusot
nohou, museli jsme si pospíšit. Pospíšili jsme si. Špičkou boty jsem nakopl
jehličí a hlínu proti lupičovi a pak bylo snadné ho pěkně rozpárat. Ileona
se trochu zdržela a to se jí nemělo stát. Právě doběhli ti dva z hlídky.
Já jsem jednoho zastavil, ale druhý sekl Ileonu z boku, do míst, kde končí
zbroj. Stačila ještě zabít jednoho, ale o druhého jsem se musel postarat
sám. Stihl jsem to ještě než se nad ležící bojovnicí mohl rozpřáhnout
k poslednímu úderu. Proklál jsem ho zezadu. Bylo po všem.
Ileona si svírala bok a přerývavě dýchala. Odtáhl jsem
jí zakrvácené ruce od rány. Okamžitě se začala valit krev mnohem víc.
Rána ale nebyla tak hluboká, naštěstí ji zmírnil kožený pás. Hmátl jsem
po plstěném klobouku, který měl jeden z lupičů a přiložil jí ho k ráně.
“Drž si ho. Bude to dobré,” uklidňoval jsem ji. Zahvízdal
jsem na koně. V tom zmatku měli dost rozumu, aby se mým nechali odvést
hloub do lesa a na zapísknutí se zase nechali strhnout zpátky. Vybalil
jsem brašnu s obvazy. Věděl jsem od mastičkáře, že musím ránu vyčistit,
aby nedošlo k otravě. Vyndal jsem lahvičku s alkoholem a čisté pruhy plátna.
Ileoně jsem uvolnil pás, rozepnul s potížemi zbroj. Vysvětlil jsem jí,
co udělám a proč a dal jsem jí roubík do pusy, aby si mohla pořádně kousnout.
Polil jsem ránu alkoholem a vzpínající Ileonu jsem držel v náručí, než
se zklidnila. Přiložil jsem kus plátna a obvázal pruhy. Pak jsem Ileoně
vyndal roubík, osušil slzy a dal jí vypít zbytek alkoholu. Tekly jí slzy
a tak jsem jí k sobě přitiskl. Vůbec se nebránila, naopak se ke mně vinula
vší silou, co jí zbyla. Políbil jsem jí na tvář, pak na ústa. Polibek
opětovala, ale musel jsem jet pro pomoc.
Lupiče jsem nechal být, minul jsem raněné, které jsme
za sebou nechali při druhé otočce. Les nás propustil brzy, byl v místech
cesty docela úzký, jak jsem se dozvěděl ve vesnici, do které jsme po hodině
dorazil. Ileonu jsem uložil u místního ranhojiče a vzal pár vesničanů
zpátky, ještě zbývalo odzbrojit lupiče a najít jejich skrýš. Vesničané
nejdřív nechtěli věřit, ale mrtvoly je přesvědčily, že je už banda nebude
okrádat. Od raněných lupičů, které nebyl problém vystopovat, jsme se dozvěděli,
kde hledat jejich skrýš.
Našli jsme ji ve skalách a v ní spoustu zbraní, zásoby
jídla a pár bedniček s penězi a šperky. Starosta prohlásil, že dá všechno
rovnoměrně rozdělit každému. Na naši počest uspořádali pak vesničané velkou
hostinu. Ileona napůl seděla napůl ležela v čele stolu a přijímala pozornosti
vesničanů s grácií hodnou královny. Mohla se těšit ze slušné odměny, kterou
dostala. Vyzdobená vesnice vypadala pěkně. Ale začátkem oslav byla méně
pěkná záležitost, poprava raněných lupičů. Jen s obtížemi se podařilo
uchránit lupiče mučení. Ne že by jim to nějak pomohlo.
Jedli jsme a pili, vesnická kapela spustila něco k
tanci a vesničané dováděli jako malé děti. Vynahrazovali si tak léta života
v neustálém strachu a ohrožení. Postupně si pro mě k tanci přišla snad
každá svobodná holka z vesnice. Jedna se mi zalíbila. Byla štíhlá a vznosná,
rusé vlasy jí zářily ve svitu lamp. Tancovali jsme spolu, umívala se na
mě, ale už jsem zase šel do jiné náruče. Když jsem si chtěl trochu vydechnout,
poptal jsem se starosty na tu dívku. Motawa byla nezadaná, to bylo to
nejzajímavější, co jsem se dozvěděl. A tak jsem si řekl, že by mi určitě
neuškodilo pohrát si s jejími plnými ňadry, jejichž bradavky propichovaly
tenkou látku halenky. Usmíval jsem se na všechny strany a čekal na vhodnou
příležitost. Ještě než jsem se rozhoupal, přišla sama. Začala se vyptávat
na mé cesty, zajímala jí každá drobnost. Rád jsem se pochlubil svými zážitky,
aspoň některými. V družném hovoru nám ubíhal čas. Trochu jsem popíjel,
takže mě už nebolela rozseknutá ruka. Motawa se smála a oči jí blýskaly.
Kolem nás se vyprázdnila místa, teď si nás nikdo nevšímal.
“Nepůjdeš se se mnou projít?”
Zvážněla, pak se na mě pozorně podívala a pak přikývla.
“Na chvilku.”
Poodešli jsme do tmy. Jen měsíc ukazoval kudy můžeme
jít.
“Povídej mi prosím ještě o královském dvoře.”
“To hlavní jsem ti už řekl, zítra můžu pokračovat,
asi se tady nějakou dobu zdržíme, než se Ileona uzdraví.”
“Je to vážné?”
“Ale ne, jenže jede za nějakým posláním a tak musí
být zdravá a silná.”
“Ty nejedeš s ní za posláním?”
“Ne, seznámili jsme se nedávno. Jedeme spolu, protože
je lepší mít v zádech někoho, na koho se můžeš spolehnout. Jinak nemáme
společného nic, ani postel,” zdůraznil jsem.
“Ona není tvou milenkou?”
“Ne, jsme jen přátelé. Moje náruč je volná. I teď.
Můžeš toho využít, moc se mi líbíš.”
“Čekala jsem, jestli něco podobného řekneš. Ale musím
tě zklamat. Jako společník jsi dobrý a věřím, že se ženám líbíš. Ale já
mám jinou představu o svém milenci. Promiň.”
Zůstal jsem jako opařený. Tak hezky se všechno rozvíjelo
a teď tohle. Na odmítání jsem nebyl moc zvyklý.
“Využívám příležitosti, která se mi naskytla. Toužím
odejít z tohoto kraje. Chci ke královskému dvoru. Proto se tolik vyptávám.
Nezlob se, vím, že sis sliboval víc.
“To máš pravdu,” řekl jsem suše. Moje ješitnost dostala
zabrat a jen pomalu jsem se vyrovnával s jejím nezájmem o mě. “Asi bych
to neměl brát jako samozřejmost.”
“Vrátíme se?”
“Nemusíme,” pokusil jsem se o úsměv. “Ale jak jsem
říkal, povídat ti můžu i zítra. Dneska jsem dost unavený.”
“Abys nebyl.”
Vrátili jsme se do vesnice, neušli jsme nikam daleko.
Popřála mi dobrou noc a odběhla. S radostí jsem se uložil ke spánku ve
vykázané místnosti. Ileona už spala.
Ráno jsem si pěkně pospal. Když jsem se probudil, slunce
už stálo vysoko na obloze. Byl jsem celý rozlámaný, ale donutil jsem udělat
si rozcvičku. Když člověk přemůže první ztuhlost a bolest, rozproudí se
mu krev v žilách a může se zase prát s celým světem. I když zrovna tohle
ráno bych na úplně celém netrval.
Ileona byla pobledlá, ale podle ranhojiče a bylinkářky se pro další cestu
uzdraví za dva nebo tři týdny. Rozhodl jsem se, že cestu přeruším a počkám
na Ileonu. Díky tomu, že jsme jeli dva, už jsme si nějaký ten den najeli
a zpoždění nám nevadí. A i když si můžu s mečem v ruce věřit, vždycky
je lepší mít víc očí a rukou. A kromě toho, pořád jsem ještě přemýšlel
nad možností zlákat Ileonu do své náruče. Včerejší neúspěch mě nepotěšil.
Ale stejně nevím, jestli by mě moje neschopnost nezesměšnila. Možná bych
mohl být trochu velkodušný a dopřát Motawě co nejvíc podrobností, které
by se jí mohly na královském dvoře hodit. Také bych mohl trochu vycvičit
místní muže, aby se nemuseli bát každého loupežníka, který mává mečem.
Takže nudit se tu nebudu.
Dny plynuly, navštěvoval jsem Ileonu několikrát denně,
a i když to neřekla, cítil jsem z jejího chování, že mi je vděčná za to,
že jsem ji tam nenechal. Vyprávěl jsem jí o Motawě a její touze uchytit
se u dvora. Nevyprávěl jsem jí samozřejmě všechno. S Motawou jsme probírali
nejdřív všechno postupně, ale pak už si závěry dělala sama a vyptávala
se čím dál cíleněji a přesněji. Musel jsem její houževnatost obdivovat.
“Dotáhneš to na dvoře daleko, jestli se budeš chovat
stejně usilovně, jako se mě vyptáváš.”
“Pořád ještě toho vím málo,” lačnila po dalších podrobnostech.
“Víš už toho ale víc, než leckterá hradní dáma. Ty
se jen starají o své rodiny a své milence. Nevidí věci v širších souvislostech.
O to se pokus a když si budeš dávat pozor na chlapy, dostaneš se daleko.”
“Na chlapy? V jakém smyslu?”
“O tomhle jsem s tebou ještě nemluvil, ale je skoro
poledne, sedíme uprostřed návsi a odevšad je sem vidět, takže mě nebudeš
podezírat z postranních úmyslů. Doufám. Ale je to strašně důležitá součást
tvého vzdělání.”
“Povídej. A až se budu muset červenat, otočím se tak,
abys nic neviděl,” usmála se.
“Vezmu to jednoduše, kdybych říkal něco, co je ti jasné,
nevadí. Neznám tě, takže budu třeba dělat předpoklady, které se tě dotknou,
ale to se předem omlouvám, tomu se nevyhnu.”
“V pořádku.”
“Takže, přijdeš z vesnice, vykulené nezkušené děvče,
musím říct, že velmi pohledné,” složil jsem jí poklonu. Mlčky jí vzala
na vědomí a jen se na mě koukala svýma nádhernýma očima. “Na hradě jsou
pacholci, sloužící, řemeslníci, gardisté, šlechtické rodiny. Jestli chceš
něčeho dosáhnout, nedej ani náznakem šanci nikomu z pacholků. Jsou to
hrubí a omezení lidé, i když za to samozřejmě nemůžou. Pobytem na hradě
se ale stali vychytralými a mohli by na tebe zkoušet různé triky, včetně
vydírání. Jakmile se s někým z nich zapleteš, je konec. Všechno se na
hradě strašně rychle rozkřikne, o tom už jsme mluvili. Pak nemáš ve vyšších
kruzích naději. Nepřichází v úvahu například ani chování, které mi dalo
důvod si myslet, že bys mě chtěla...”
“Ale ...”
“Zapomnělas na moje varování. Já už jsem se s tím vyrovnal,
že jsem pro tebe moc starý nebo ošklivý,” nechal jsem jí teď prostor k
námitkám. Lapila se.
“Ale já jsem neřekla, že se mi nelíbíš, naopak...”
“Potěšilo mě to,” usmál jsem se jejím rozpakům, které
jí přivodila její vlastní slova. “Ale podobně tě budou chytat do pastí
slov sloužící a dvořané, natož šlechtici. Gardisté jsou přímější, ale
těch se bát nemusíš, dám ti dopis pro jejich velitele, aby se ani neopovážili
tě obtěžovat. Dobře zvažuj na co odpovídáš. Něco z toho ani nestojí za
odpověď, jsou to jen špeky. Tak dál. Možná se ti bude zdát, že když se
zavděčíš svým tělem nějakému sloužícímu, že ti pomůže prosadit se u jeho
pána. Omyl. Sloužící jsou vesměs zkaženější a bez morálky než pacholci.
Jen tě využijí a odhodí. Pak půjdeš z náruče do náruče a skončíš jako
hradní běhna.”
“To přece já nebudu!”
“Nerozčiluj se. Před chvílí jsem ti něco říkal. Ještě
ti to klidně desetkrát zopakuju. Nemyslím si přece, že bys byla běhna.
Ale stát se jí může i svatá žena, když ji okolí přinutí. Znal jsem jednu
krásnou služebnou dívku s úplně světlými vlasy. Byla ze zchudlé rodiny,
měla vychování a byla tak krásná a jemná, že se k ní nikdo z gardy neodvážil
ani přiblížit. A to jsem tou dobou byl v dobrém postavení a mohl bych
za sebe i své muže říct, že by ta dívka neprohloupila. Jenže sloužící
už takovou bázeň před její krásou neměli a tak se osmělovali a pořád jí
obtěžovali. A ona byla vychovaná tak, že je nedokázala odehnat. Postupně
se k ní začali stahovat skoro všichni sloužící a pacholci. Byla jako nádherná
lampa, která přitahuje ošklivé můry. Jenže když potom třeba gardista nebo
nějaký nižší dvořan uviděl, kdo se kolem ní pořád motá, zašla ho chuť.
Dopadlo to tak, že se ta dívka musela bavit se sluhy a pacholky, kteří
neměli její úroveň, protože se s ní nikdo další bavit nechtěl a ani nemohl,
protože by to její noví přátelé nedovolili. Nejdřív se stala milenkou
jednoho z nich, pak jí nechal a ujal se jí jiný. Také jí znásilnili opilci
a její další milenec jí začal půjčovat svým přátelům a pak už šla z ruky
do ruky.”
“To by mě nenapadlo, že by to mohlo takhle skončit.”
“Takhle to neskončilo. Zabila se. Jednoho dne si to
všechno uvědomila a oběsila se. Našli jsme její dopis na rozloučenou s
vysvětlením.”
“Po mně by žádný dopis nikdo nenašel, neumím dobře
psát,” snažila se trochu ten smutek zmírnit Motawa, ale bylo vidět, že
se nutí.
“Na to máme ještě čas. Mluvíš dobře, teď jde jen o
to, převést slova na papír.”
“Dělám spoustu chyb.”
“Ono to v dopise, který najdeš u oběšené dívky až zas
tak nevadí,” vrátil jsem jí drsně k tomu, proč jsem jí o všem vykládal.
“Jak jsem říkal, moc si rozmysli, komu dáš důvěru, lásku a tělo. Vím,
že je těžké si poručit, ale musíš.” “A koho si tedy vybrat můžu? Zatím
mi milování nechybí, ale asi bude.”
“Určitě. Rozhodně zapomeň na ženaté. Nevěř žádnému
šlechtici a dvořanovi, že kvůli tobě zavrhne svoji manželku. A zabíjet
jí je příliš nebezpečné. Většinou se na to přijde. Ještě jsme nemluvili
o řemeslnících. Měla by ses zamyslet nad tím, jaká řemesla nesou peníze.
A kdo je v cechu vydělává. Na hradě jsou sice řemeslníci zámožnější, ale
bez skutečného vlivu v cechu je to volba nejistá. Další si domyslíš. Zkrátka,
moc možností nemáš. Snad jen mladí dvořané, štěstí bys měla, kdybys potkala
některého šlechtice a ten by se do tebe zbláznil. Jenže tam je taky nebezpečí,
že mu pak budeš na obtíž, až ho to přejde.”
“To mi toho opravdu moc nezbylo.”
“Ne, ale aspoň víš, kde hledat úskalí. Ostatní stejně
bude na tobě. Čím déle se někomu oddáš, tím lépe, protože už možná budeš
v lepším postavení. Všechno to zní tak vypočítavě. Ve skutečnosti to bývá
trochu jinak,” usmál jsem se vlastním zkušenostem.
Probírali jsme to ze všech stran. Docela jsme se za
těch pár dní sblížili. Visela mi na rtech a asi ve mně viděla staršího
bratra. Doufal jsem, že uvidí trochu víc. Pořád jsem měl na to vykulené
nezkušené děvče z vesnice chuť, i když jsem musel uznat její důvody, proč
by se se mnou neměla zaplést.
Snažil jsem se vyhnat obraz Motawy z hlavy tím, že
jsem cvičil pár mužů a mladíků v boji. Učil jsem je jen pár základních
pravidel a výpadů, stejně by neměli šanci se naučit víc. Ileona se už
pokoušela v posteli cvičit, když se její opatrovníci vzdálili, takže čas
odjezdu se přiblížil. Od té chvíle v lese jsme se nedotkli. Přemýšlel
jsem, jestli v tom polibku bylo víc než jen strach, bolest a alkohol.
Musel jsem se zeptat, potřeboval jsem ženu, protože úleva, kterou mi přinesla
moje vlastní ruka, neměla dlouhého trvání. Motawa nebo Ileona? Začal jsem
se v duchu smát. Motawě vykládám o výběru muže, zmatu jí spoustou pravidel
a zákazů a sám se podle toho nechovám. Jenže já na rozdíl od Motawy nehledám
ženu na celý život. Nebo ano? Zarazil jsem se. Proč jdu z postele do postele?
Netoužím ve skutečnosti po klidu jedné náruče?
Zatřepal jsem hlavou. Na ženy a rodinu budu moci stejně
zapomenout, když se mi nepodaří najít protikouzlo nebo lék. Takhle bych
jakékoliv ženě nebyl moc platný a dříve nebo později by si našla milence.
“Nechám toho přemýšlení a raději se podívám za Ileonou,” řekl jsem si.
Přišel jsem do jejího pokoje. Seděla na posteli, vlasy
jí zářily, protahovala své svaly. Díval jsem se na ní, jak cvičí se zavřenýma
očima.
“Pojď dál,” zaznamenala můj příchod, aniž se podívala.
“Jen si docvičím ještě jeden cvik.”
Začala se otáčet v pase. Najednou zbledla a zasténala.
To se ozvala její ještě nezhojená rána. Přiskočil jsem k ní a podepřel
jí. Bezvládně mi visela v pažích a opírala se ňadry o můj hrudník. Pohladil
jsem jí po vlasech. Vzpamatovala se, ale neodtáhla se ode mne. Hladil
jsem jí a peskoval: “Počkej ještě pár dní, pak se protáhneš do sytosti.
Co tě to napadá, v takovémhle stavu cvičit.”
S hlavou na mém rameni potichu přiznala: “Bojím se,
abys mi neujel.”
“Slíbil jsem ti přece, že s tebou zůstanu. Kdo by mi
přikládal v noci do ohně?” Na důkaz upřímnosti svých slov jsem jí políbil
do vlasů. Zvedla obličej ke mně. Políbil jsem jí na špičku nosu. Ale to
už mě objímala a tak jsem jí políbil na ústa. Za chvilku jsme se líbali,
až nám nestačil dech. Přitahovala si mě tak, že jsem začal mít strach
o její zranění.
“Myslíš si, že jsi už dost silná na to, co bych s tebou
chtěl provádět?”
“Když budeš jemný...”
A byl jsem. Vůbec jsem si nepřipouštěl pochybnosti,
jestli zase nezklamu. Skopl jsem boty, stáhl kalhoty a vklouzl pod pokrývku
k Ileoně, abych se přitiskl k jejímu teplému tělu. Rozšněrovala mi netrpělivě
košili. S jejím oblečením jsme si hlavu lámat nemuseli, stačilo jen přetáhnout
přes hlavu její spací úbor. Tiskli jsme se k sobě, hladili na všech místech
těla a pomalu se blížili k těm nejzajímavějším. Laskal jsem její bradavky
svými ústy, když její ruka namířila do mého klína. Uchopila mé mužství.
Střídala rychlé pohyby a tvrdý stisk s vláčným zadržovaným klouzáním a
sametovými dotyky. Netrvalo dlouho a byl jsem na vrcholku blaha. Ale musel
jsem ještě Ileoně oplatit. A ta jsem navštívil její klín svými šikovnými
prsty a rozbouřil v ní rozkoš. Když se vzpamatovala, chtěl jsem zakleknout
mezi její nohy, znovu připraven. Ale semkla nohy a nedovolila mi to.
“Dělám něco špatně?” zeptal jsem se.
“Vůbec ne,” nechtělo se jí do řeči, “ale mám své důvody.
” Nic jsem neříkal, jen jsem vedle ní ležel a hladil
jí. Vyprávět začala sama. “Nemůžu se milovat normálně, nedosáhnu nikdy
vrcholu. Jakýmkoliv jiným způsobem ano, ale normálně nikdy.”
“Nikdy?”
“Nikdy od předloňského jara. Najali si mě obchodníci,
abych chránila jejich karavanu. Bylo nás víc, samozřejmě, ale jen já žena.
No a jeden z obchodníků mě chtěl. Jenže toho bych nechtěla, kdyby byl
jediný na světě, byl starý, tlustý a smrděl.”
“Takže?”
“Takže jsem ho odmítla. A zesměšnila. No a jeho čaroděj
mi dal něco vypít. Od té doby neumím prožít milování naplno.”
Mlčel jsem a přemýšlel, jak se její příběh shoduje
s mým.
Za chvilku pokračovala: “A proto hledám svatyni boha
Kolkoana.”
Pak už neříkala nic, ale já ano. A vyprávěl jsem Ileoně
ve zkratce svůj příběh. A končil jsem: “I já hledám pomoc na severu. Možná,
že hledáme pomoc od stejného boha nebo člověka.” Přitulila se důvěřivě
ke mně a tak jsem zůstal do rána.
Uplynulo i zbývajících pár dní a my se chystali na
cestu. Loučili jsme se s vesnicí. Nakonec jsem se loučil s Motawou. Ileona
čekala opodál a tak jsem jen potřásl Motawě rukou a popřál jí štěstí.
Doprovodila mě ke koni a pozdravila Ileonu.
“Měj se hezky. A buď opatrná, slyšela jsem, že jedeš
s Rionem na sever. Starej se o něj, je docela hodný, i když je to jenom
mužský.” Zasmály se.
“Hledám svatyni boha Kolkoana.”
“Myslí_ tu, ve které bydlí poustevník Nardo?”
“Cože,” ozval jsem se, “poustevník Nardo přebývá v
chrámu boha Kolkoana?” “No jistě, alespoň jsem to tak slyšela, když jsem
byla menší. To jste nevěděli?”
“Ne, ale od včera už jsme to mohli tušit,” podíval
jsem se na Ileonu, která můj pohled snesla bez mrknutí oka.
“Takže hodně štěstí!”
Pobídli jsme koně a nechali vesnici zanedlouho za sebou,
mířili jsme do severních lesů.
|